Головна » Статті » Рецензії |
У розділі матеріалів: 210 Показано матеріалів: 11-20 |
Сторінки: « 1 2 3 4 ... 20 21 » |
24.06.2020 Жанна Куява (м. Київ)
Ікстена Нора. Молоко матері : роман / Нора Ікстена ; пер. з латиської Ліни Мельник. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2019. – 188 с.
Дуже рекомендую до прочитання! Невдовзі має вийти розгорнута рецензія. // https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3419778624713114&set=a.171648856192790&type=3&eid=ARAd72AiJDBpHlg-pzor7rmzL4uUqY68BRg3lc1PR5RhI3jdcHGQuWbRUTHzAkY9o8jZfHyPCB_Cf0Y2 |
07.06.2020 Ігор Фарина (м. Шумськ)
Сидорчук Микола. Структура крові : поезія / М. В. Сидорчук. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2016. – 116 с.
// https://pilipyurik.com/ukrainskie-literatory/853-faryna-ihor-literaturna-krytyka-rozdil-2 |
02.06.2020 Ігор Фарина (м. Шумськ)
Ікстена Нора. Молоко матері : роман / Нора Ікстена ; пер. з латиської Ліни Мельник. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2019. – 188 с.
Роздуми над одним зі світових бестселерів За десятиліття незалежності латиській поезії набагато більше щастило в дорозі до українського читача, ніж тамтешній прозі: крім низки окремих віршованих збірок вийшла також осяжна поетична антологія «З латвійського берега», підготовлена Юрієм Завгороднім. І ось тепер, схоже, латиська проза пішла на прорив. Ми отримали відтворення українською мовою повісті Яниса Акуратерса «Палаючий острів» («Твердиня», 2018), романів Мари Заліте «П’ять пальців» («Ярославів вал», 2019) та Нори Ікстени «Молоко матері» («Твердиня», 2019). Твір Ікстени зажив гучної слави бестселера – і на батьківщині, де його сумарний наклад перевищив 25 тисяч примірників (а це вельми багато для двох мільйонів населення), і в світі, де його переклали вже на два десятки мов. На прикладі долі трьох жіночих поколінь однієї родини авторка порушує тему, надзвичайно важливу для пострадянських країн, – осмислення радянської окупації та її руйнівних наслідків для національних культур, тих численних трагедій, які звалились на поневолені народи. В центрі оповіді талановита лікарка-латишка, багатообіцяючу наукову кар’єру якої – а відтак і людську долю – нівечить антилюдяний політичний режим. Драматизм сюжету посилюється ще й тим, що на трагедію матері читач дивиться очима її доньки, яка зуміла вистояти в умовах суспільного пресингу і взяти участь у відродженні незалежної Латвії. Однак нові обставини, які прийшли занадто пізно, врятувати матір уже не можуть. Рефлексіями, які викликало читання «Молока матері», ділиться з читачами «ЛУ» Ігор Фарина. // https://litukraina.com.ua/2020/06/02/kartinka-virizana-z-inshoi-epohi/?fbclid=IwAR2AKP-Hp4KUqHnc0yN_fW8sY2JkSHrCSH5ujeTsqRM-PhQIJed2cNWn_NI |
19.06.2020 Ігор Фарина (м. Шумськ)
Мельник Віктор. Під Вітошею : поезії, переклади / В. І. Мельник. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2019. – 88 с.
// https://litgazeta.com.ua/reviews/ihor-faryna-techut-riadky-poetovi-v-svidomist/ // Українська літературна газета. – 2020. – № 12 (278). – 19 черв. – С. 5. // https://pilipyurik.com/ukrainskie-literatory/853-faryna-ihor-literaturna-krytyka-rozdil-2 |
27.05.2019 Наталя Федько (м. Вінниця)
Заржицька Еліна, Рєпіна Ольга. Убити Антиципатора : роман / Е. І. Заржицька, О. Г. Рєпіна. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2018. – 364 с.
// http://knyhobachennia.net/?category=3&article=3187&fbclid=IwAR01KhWboiVxttlKK3YVFNkIVKv-8Ng0nl48cDT8xabqIMOi7NQqD86od2E |
07.04.2019 Ірина Баковецька-Рачковська (м. Рівне)
Заржицька Еліна, Рєпіна Ольга. Убити Антиципатора : роман / Е. І. Заржицька, О. Г. Рєпіна. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2018. – 364 с.
// http://knyhobachennia.net/?category=3&article=3148&fbclid=IwAR2ffD1q1-k8ozB-ZiCujiAWM1nwf-U4MJsXmTg8WJ23ccr__FCaoJBkkeI |
28.03.2020 Ігор Фарина (м. Шумськ)
Волкова Броніслава. Vítr na kolenou/Вітер на колінах : вибр. поезії / Броніслава Волкова ; пер. з чеськ. Миколи Мартинюка. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2019. – 124 с.
// Літературна Україна. – 2020. – № 11–12 (5842–5843). – 28 берез. – С. 21.
// https://zolotapektoral.te.ua/%d1%87%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d1%80%d1%8f%d0%b3%d0%b0%d1%8e%d1%82%d1%8c-%d1%81%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0/
// http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2020/04/09/174455.html |
25.12.2019 Ігор Ольшевський (м. Луцьк)
Волкова Броніслава. Vítr na kolenou/Вітер на колінах : вибр. поезії / Броніслава Волкова ; пер. з чеськ. Миколи Мартинюка. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2019. – 124 с.
// http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2019/12/25/095316.html |
09.07.2019 Ігор Фарина (м. Шумськ)
Акуратерс Янис. Палаючий острів : повість/ Янис Акуратерс ; пер. з латиської Ліни Мельник ; худ. Язепс Пігознис. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2018. – 144 с.
// http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2019/01/08/172700.html |
19.06.2019 Ігор Ольшевський (м. Луцьк)
Левчев Любомир. Повільний марш : вибрані поезії / Любомир Левчев ; пер. з болг. Віктора Мельника. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2019. – 88 с. – Серія «Сучасна балканська поезія».
// http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2019/06/19/100913.html |